Добро пожаловать на hookahpro.ru
![]() |
Добро пожаловать на HookahPro.Ru. Вы зашли с гостевым доступом и не имеете возможности писать. Для получения полного доступа к ресурсу вам необходимо зарегистрироваться. Этот процесс не отнимет у вас много времени, но вы получите следующие возможности:
|


Необычные кальяны со всего света - фото
#481
Отправлено 29 Декабрь 2010 - 16:49
#482
Отправлено 29 Декабрь 2010 - 20:03

#483
Отправлено 30 Декабрь 2010 - 00:22

#484
Отправлено 10 Январь 2011 - 12:39
Maxxic7 (29 Декабрь 2010 - 16:44) писал:



#486
Отправлено 10 Январь 2011 - 22:36

Сообщение отредактировал Noob: 10 Январь 2011 - 22:36
#487
Отправлено 10 Январь 2011 - 23:23
#488
Отправлено 10 Январь 2011 - 23:28

#489
Отправлено 11 Январь 2011 - 09:39

Кальян, конечно, страшный.
#490
Отправлено 11 Январь 2011 - 09:47
#491
Отправлено 11 Январь 2011 - 12:56



#492
Отправлено 11 Январь 2011 - 15:25


#493
Отправлено 19 Январь 2011 - 12:05


Первая картинка принадлежит одному питерскому магазину и прямо написано:
Цитата
Вторая картинка от известного магазина, наделавшего немало шума своей распродажей всвязи с ликвидацией.

Собственно, Khalil Mamoon Kuwaiti Mercedes с сайта производителя:

и ее сестра-близнец Khalil Mamoon Kuwaiti Bride оттуда же:

Сообщение отредактировал grok: 19 Январь 2011 - 12:08
#495
Отправлено 19 Январь 2011 - 17:03

#496
Отправлено 19 Январь 2011 - 17:34
А чего же им не быть страшными то???
Khalil Mamoon и Khalil Maamoon все же разные фирмы

#497
Отправлено 20 Январь 2011 - 00:31
#498
Отправлено 20 Январь 2011 - 10:50
Популярное сообщение!
Khalil Mamoon является именем, точнее, даже фамилией, и по-арабски пишется всегда одинаково: خليل مأمون , в независимости от того, как его протранскрибируют на английский, русский, путунхуа или суахили.
Разберем подробно это имя. Khalil ( خليل ) буквально означает "друг", но в данном случае используется как мужское имя. Кстати, а читается оно как "ka-Leel" (мы все были не правы!

Mamoon - тоже часть имени. И пишется по-арабски всегда одинаково مأمون , а вот транскрибируется на английский и как Mamoon, и как Mamoun, и как Maamoon, и как Mamon.
Почему такая разница в написании? Потому что существуют разные транскрипции арабской вязи на привычные буквы, как то франкоарабские, англоарабские и т.д.
Попробуйте поэкспериментировать в http://translate.google.ru. Здесь خليل مأمون переводится как Khalil Mamoun.
Кроме этого, очень рекомендую к прочтению на арабском (при помощи языковых инструментов Google, разумеется, ибо по-английски этого текста там просто нет) историю завода на сайте http://khalilmaamoon.net. Здесь вы узнаете, что завод существует с 1873 года и это первый завод, специализирующийся на производстве комплектующих и розового (из цветов роз, что ли?) табака для кальянов. Что сейчас управляет фирмой Мохамед Калил Мамун, Али руководит экспортом и импортом материалов и табака, Осама управляет выставками (подозреваю, что имеются в виду магазины/лавки), Хасан занимается руководством заводом. Что их прадед разместил на улице Tambakshiyya (которая находилась там, где сейчас расположена Al Moez Ldin Allah Al Fatmi), куда импортировали тобмак из Индии, Йемена и Африки, первую мастерскую по производству кальянов.
#499
Отправлено 20 Январь 2011 - 11:28
grok (20 Январь 2011 - 10:50) писал:

Mamoon - тоже часть имени. И пишется по-арабски всегда одинаково مأمون , а вот транскрибируется на английский и как Mamoon, и как Mamoun, и как Maamoon, и как Mamon.
Круто! Но понятно!

Не по теме... а знания арабского языка впитались со съеденными мозгами (арабскими?) или прилагались особые усилия к его освоению? Не филолог-арабист, случаем?

#500
Отправлено 20 Январь 2011 - 12:03

Нет, не филолог-арабист. Обычный сисадмин-гуглист.

Особых усилий не прилагалось. Просто я раз 5 бывал в Египте - трудно хоть чего-то не узнать. Не выучить паруфраз хотя бы, чисел или банального "Ана Айез гУрфа тутЫлю Аля бАхр уАляа мАсбах" (я хочу номер с видом на море или бассейн).

Читать вязь я не умею, тем более в разных шрифтах. Могу разве что с арабским алфавитом в руках посимвольно.

Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей