История происхождения кальяна и его имен
Когда и где появился кальян, достоверно не известно. Доминирующая в источниках версия говорит о том, что он зародился на
северо-западе Индии, а затем распространился в Гималаи, Бирму, Персию,
Африканский Рог и Йемен.
Однако я склонен полагать, что искать истоки следует в предгорьях Гималаев. И наиболее правдоподобной, на мой взгляд, выглядит идея связать индуистский
chilam (चिलम) с кальяном, полагая, что chilam впоследствии мог быть вставлен в заполненный кокосовый орех -
nārikēlā - (
नारिकेल -
хинди "кокос").
Narikela mein chilam ("чилам в кокосе") стал отправной точкой для курительных приборов, возникших и дошедших до наших дней в разных регионах Азии и Африки.
Для долговечности устройства кокосовая скорлупа очищалась от содержимого и покрывалась снаружи, а chilam с ней соединяла короткая деревянная
шахта.
Нарикела распространился по всему Индостану и стал проникать на территории государств Бенгальского залив на востоке и Персии на западе.
С индийскими и арабскими мореплавателями nārikēlā достиг Африканского Рога (Магадишо, где кокосовый орех был заменен более доступными в этих местах
бутылочной тыквой или рогом антилопы. И в таком виде под вариациями названия
dagga это устройство распространилась по всей Восточной Африке.
Одновременно с этим nārikēlā проник в соседнее государство Сефевидов (Персию), где сохранил свое индийское название и значение, адаптировавшись к фарси -
nārgila (
نارگیله от
nārgil نارگیل -
"кокос"). Считается, что при правлении второго персидского шаха из династии Сефевидов - Тахмаспа I (1524–1576) кальян уже был известен в Персии.
Чем дальше устройство продвигалось на север, тем более редким становился кокосовый орех, что послужило причиной появления сосуда из бутылочной тыквы -
qadu (
کدو -
фарси "тыква").
В том же виде qadu достигло северных территорий Персии и соседних государств (Афганистан, Бухарское и Хивинское ханства). Происхождение кальяна от трубки chilam может объяснить миграцию обозначения как части так и всего кальяна - в
Узбекистане и
Таджикистане кальян имел название
чилим и основная его часть, ввиду отсутствия кокосовых орехов, изготавливалась из бутылочной
тыквы. В РФ и некоторых странах экс-СССР этим словом называют
чашу для табака.
В начале XVI века купцы из Йемена организовали колонию на Малабарском побережье на юго-западе Индии (штаты Керала и Карнатака), где они познакомились с nārikēlā. Так в Йемене появились переносные
rashboo (
رشبه), представляющие собой все ту же скорлупу кокосового ореха с палкой и длинным тростником в качестве мундштука для большего удобства.
Это устройство в дальнейшем послужило прототипом
jooza или goza (جوزة), что по-арабски означает
"орех", распространившегося позже в Леванте и Магрибе.
С проникновением индийской культуры в Индокитай, туда проник и индийский nārikēlā, где основной элемент устройства - кокосовый орех - заменился бамбуковым стволом. В Сиаме он называется
bong (
บ้อง), во Вьетнаме -
điếu cày, в соседней китайской провинции Юньнань
yāntǒng (
煙筒 -
кит. путунхуа "дымоход"; от 煙 - "дым", 筒 - "цилиндр").
В других провинциях Китая оно именовалось
zhú shuǐyān (
竹水煙;
от 竹 - "бамбук", 水 - "вода", 煙 - "дым") или просто
shuǐyān (
水煙).
В конце XVI века кальян встретился с
табаком, что отразилось на его внешнем виде.
Так, йеменские купцы в рыбацкой деревне Koyilandy привлекли местных ремесленников для придания nārikēlā большей респектабельности и эти усилия породили изысканные кальяны (которые, впрочем, в Индии теперь не встречаются) - предметы настоящей роскоши.
Кроме привычных переносных приборов появились и стационарные. Скорлупа кокосового ореха обрамлялась в чеканку из цветных и ценных металлов и инкрустацию, в которую крепились резная деревянная шахта, зачастую так же покрытая чеканкой с камнями и резной деревянный мундштук. Вся конструкция устанавливалась на витиеватые кованные ножки.
Эти прекрасные устройства вышли за границы Индии в Персию, Йемен, Аравию и Османскую Империю. Персы, в свою очередь, заменили мундштук длинным
шлангом.
В наши дни подобные кальяны сохранились лишь в Йемене, где называются
mada'ah (
مداعة). На остальной части Аравийского полуострова сосуд устройства целиком выполняется из металла.
Египетский
jooza с металлическим сосудом стал упрощенной копией этого устройства.
Те же устройства, что имеют ножки или подставку, называются
boury или
būrī (
بوري араб. - "горн"). Сегодня, как правило, под этим словом в Египте подразумевается кальян на витиеватых ножках или подставке, позволяющей ему вращаться вокруг своей оси. Boury либо полностью металлические, либо имеют отвинчивающиеся от стеклянного шара-колбы основную часть
шахты и нижнюю часть-подставку.
На севере Индии кальян приобрел другой вид - в металлический или
глиняный кувшин или приземистый горшок с узким горлом вставлялось два бамбуковых ствола или две полых палки, одна из которых являлась шахтой, а другая - мундштуком.
Поскольку на территории Индии, Пакистана и Кашмира проживают разные
народы, говорящие на разных языках, то кальян мог носить различные названия. Наиболее известным является слово
hukkā (на хиндустани: деванагари -
हुक्का, насталик -
حقّہ и гуджарати -
હુક્કો). Существует версия, что слово это персидского происхождения и означает емкость для хранения чего-либо.
Британцы познакомились с кальяном во времена колонизации Индии, потому во-всем англоязычном мире он называется трансформировавшимся, с учетом языковых особенностей, словом
hookah.
Современные потомки тех кальянов сегодня встречаются на севере Индии, в Пакистане и на Мальдивских островах (
gudugudaa - звучащее на дивехи слово, происходящее от другого названия кальяна на хинди
guragurī (
गुड़गुड़ी)).
Персы, живущие на берегу
залива, так же заменили у qadu тыкву на прочный и практичный глиняный горшок, однако сохранив прежнюю конструкцию - глиняный сосуд отдаленно напоминал бутылочную тыкву. Эту идею вскоре позаимствовали жители побережья Аравии -
qadu (
араб. قدو) известно в Кувейте, Саудовской Аравии, Бахрейне, Катаре и ОАЭ. Как правило, у qadu легко заменяемые шахта и мундштук из обточенного бамбука.
Очередная трансформация кальяна в Персии превратила сосуд в не основной и заменяемый элемент - связывать всю конструкцию в одно целое стала шахта.
Прообраз этих устройств, уже со стеклянной колбой
šišéye (
شیشه -
фарси. "стекло")), в 1622 году привел Johann Neander в своем труде
Tabacologia:
Устройство обрело новое название
ḡalyān (
قلیان фарси), которое происходит из арабского
gẖaliyạn (
غليان -
"кипящий", корень اغل - "кипеть" āġlа). Благодаря тесным отношениям Российской Империи с Персией, это значение закрепилось в качестве названия устройства в России и на постсоветском пространстве.
Иногда у иранских кальянов вместо гибкого
шланга используется длинный деревянный мундштук.
В Османской империи,
nārgil обрел крайнюю популярность среди высшего сословия государства. Османские ремесленники приложили усилия для очередного превращения кальяна в предмет искусства, украшая шахты nargile изящной ковкой, изысканными хрустальными колбами. К середине-концу XVIII века кальян стал неотъемлемой частью турецких кофеен.
К тому моменту империя занимала территории от границ с Персией на востоке до Марокко на западе, от Сомали и Йемена на юге до Австрии и Дагестана на севере. Легко представить себе распространение кальяна по всем этим территориям. Персидское имя устройства у осман сохранилось -
nārgile (
тур. "кальян"). В Леванте (Палестина, Израиль, Сирия, Иордания), входившем в состав империи, сохранилось персидское название -
narǧīlä (
نرجيلة).
Так же персидским словом турки называют сосуд -
şişe (
тур. "бутыль") - и в
эялетах Северной Африки им называли все турецкие nargile:
šīšä (
شيشة, читается как sheeshah или shisha).
На Балканах, побывавших в Османском владычестве, для обозначения турецких курительных приборов использовались турецкие же слова: nārgile и lüle (
лула -
"труба" на болгарском, хорватском, боснийском, македонском, сербском языках). В турецкий язык последнее пришло из Персии (
lule لوله -
"труба") и означает чашу кальяна. Аналогичным образом
шише (
"бутылка" в албанском и македонском) происходит от турецкого şişe.
В XIX веке практичные китайцы сделали shuǐyān (
水煙) карманным переносным устройством, которое, как правило, представляло собой законченный набор для курения, собранный в одном корпусе, и включало сам сосуд, объединенный с мундштуком и впаянной в него шахтой; съемной чашей; кисетом и инструменты для подготовки устройства и ухода за ним. Внешне shuǐyān часто отделывался перегородчатой эмалью клуазоне.
В наши дни встречаются современные копии этих устройств. Оригинальный антиквариат можно найти у коллекционеров или в соответствующих лавках. А в Китае под именем shuǐyān теперь производится едва ли не большинство современных кальянов разного качества исполнения.
Кроме уже описанных названий кальяна и перенятого у турков nargile, в Европе существуют локальные колоритные имена. К примеру, в испанском и португальском языках имеется аутентичный термин
cachimba/cacimba, заимствованный, предположительно, из
банту - от слова
cazimba.
Также в Европе встречаются названия, характеризующие устройство кальяна, как, например, "водопровод" -
water pipe (
англ.),
wasserpfeife (
нем.) и
vodní dýmka (
чеш.) или "бульканье" -
hubble-bubble (
англ.).
Назад
Использование статьи целиком или ее фрагментов разрешается только при указании источника.
Статья не претендует на истину и использует данные и снимки, имеющиеся в открытом доступе.
Сообщение отредактировал grok: 25 Май 2016 - 13:22
починка картинок